Videoconferences and online simultaneous interpreting (Remote Simultaneous Interpreting – RSI)
AVL Interpreters can help with your virtual events too. We’ll support you in finding the optimum solution for your event, without being tied to a particular videoconferencing tool. Our interpreters are familiar with all established platforms and are very flexible. Just let us know which tool you would like to work with, and we will adapt accordingly (e.g. Zoom, Microsoft Teams, Cisco Webex, Interprefy, Skype, Adobe Connect, vmix etc.).
Interpreting at virtual events
Videoconferences can also be multilingual, either with consecutive interpreting or supported by appropriate tools that provide several simultaneous language channels. AVL Interpreters has tested all the main videoconferencing platforms and offers simultaneous interpreting with every conceivable resource to suit your requirements.
Simplicity and flexibility are required if running two parallel sessions in Microsoft Teams, Skype, Hangouts, Google Meets, etc.
Platforms developed specifically by and for interpreters offer integrated solutions
Not forgetting Zoom, undoubtedly the best-known multi-channel platform, which we at AVL Interpreters use almost daily for conferences, symposiums, meetings, training courses, etc.
And we can show you just what a Zoom webinar looks like, in this video:
Zoom hosting - for monolingual events too
For a successful virtual event, good hosting is vital. The host not only sets up the meeting or webinar, but also ensures that everything runs smotthly and provides technical support throughout. At AVL Interpreters we pride ourselves on fully understanding your needs and providing useful advice – this enables our hosts to train your speakers and moderators and support them effectively but discreetly during the event.
Our videoconferencing hosts take the strain out of your events so that everyone taking part can relax and concentrate fully on their roles and/or enjoy the content.
With AVL Interpreters, you have the complete package:
Rental of videoconference licences (with and without interpreter channel)
Your meetings or webinars set up according to your specifications
Training for your speakers and moderators
Hosting and support during the event
Simultaneous interpretation into all languages and via any conceivable platform
Our clients say
The interpretation English-German-French during our hybrid conference with livestream was very good. The service provided by avl interpreters and the technical support were also always pleasant, target-oriented and speedy. Thank you very much for this!
– Committee for UNICEF Switzerland and Liechtenstein, Nadine Junghanns
Child Rights Advocacy | Child Friendly Living Spaces, Zurich
Many thanks for the great realization of the two simultaneously translated events (German-French) via Zoom. The setting completely convinced everybody involved and was also very well received by our colleagues in French-speaking Switzerland.
– Livit AG Real Estate Management, Judith Engel
Head of Department, Academy, Zurich
I was very satisfied with the performance of the German-French interpreters, who were very familiar with our technical terms. The technical solution proposed by AVL interpreters (video conference via zoom) also worked smoothly and the clear instructions were very helpful. It was very reassuring to have such a competent partner at our side during the whole period from planning to the end of the event.
– Organisation of the working environment- Complementary therapy, Nicole Schaffner
Co-Head of the office, Solothurn
The technical solution for our simultaneous interpretation via two parallel video conference platforms (including Microsoft Teams) for our internal training worked very well and was of impeccable quality. Many thanks for the fast and professional service.
– Novo Nordisk Healthcare AG, Victoria Sophie Dell'Orto