avl dolmetscher
Annette von Lerber
  • Services
  • Clients
    • Engineering, Technology
      • Engineering, Technology, Chemical
      • Energy, Building Technology
      • IT, Telecommunications
      • Construction, Architecture
      • Automotive, Motorcycle
      • Event Technology
    • Finance, Service Providers
    • Health, Public Authorities
    • Education, Events, Art
    • Marketing, Retail
    • Non-Profit, Associations
  • Testimonials
  • Contact
  • Technical Equipment
  • Videoconferences and RSI
  • Consultancy
  • Team
  • Jobs
  • Blog
  • Why AVL
  • Imprint
  • Data protection


avl interpreters llc
+41 62 772 44 33
info@avl-interpreters.ch

avl interpreters
Annette von Lerber

Annette von Lerber
Founder

  • DE
  • EN
  • FR
  • +41 62 772 44 33
  • E-Mail
  • +41 62 772 44 33
  • E-Mail

CLIENTS of all industries in alphabetical order

Clients who have trusted AVL INTERPRETERS

Energy, Building Technology

Eni Switzerland plc

Simultaneous interpretation of a meeting French-German and French-Italian

Eni Switzerland plc

Simultaneous interpretation of a meeting French-German and French-Italian

BKW Energy plc

Press conference translated simultaneously German – English

BKW Energy plc

Press conference translated simultaneously German – English

Suissetec – Swiss and Liechtensteiner Association of building technology

Simultaneous interpretation at symposium: German – French

Suissetec – Swiss and Liechtensteiner Association of building technology

Simultaneous interpretation at symposium: German – French

First Climate plc

Knowledge transfer event with the subject “district heating” and “refrigeration plant”: German – Spanish, French – Spanish

First Climate plc

Knowledge transfer event with the subject “district heating” and “refrigeration plant”: German – Spanish, French – Spanish

Nagra (National Cooperative for the Disposal of Radioactive Waste)

Nuclear Waste Management Conference - conference interpreters English - German

Nagra (National Cooperative for the Disposal of Radioactive Waste)

Nuclear Waste Management Conference - conference interpreters English - German

Geberit International AG - sanitary engineering

Simultaneous interpretation German - English and vice versa of an international Management-Meeting

Geberit International AG - sanitary engineering

Simultaneous interpretation German - English and vice versa of an international Management-Meeting

ENGIE Services plc

Various events with simultaneous interpretation: German – French with booth and unit for whispered interpreting

ENGIE Services plc

Various events with simultaneous interpretation: German – French with booth and unit for whispered interpreting

Gutor Schneider Electric

Order for simultaneous interpretation of a technical course: English – French

Gutor Schneider Electric

Order for simultaneous interpretation of a technical course: English – French

Glencore International plc

Simultaneous booth, sound engineer and translator from AVL: English – German – French – Italian

Glencore International plc

Simultaneous booth, sound engineer and translator from AVL: English – German – French – Italian

Bucher Motorex Holding plc

Meeting and conference incl. Simultaneous interpretation German – French

Bucher Motorex Holding plc

Meeting and conference incl. Simultaneous interpretation German – French

Martin Ltd. – for environment and energy technology

Customer symposium with simultaneous interpretation by AVL: German – English

Martin Ltd. – for environment and energy technology

Customer symposium with simultaneous interpretation by AVL: German – English

CTA plc - AC, Cooling, Heating

Translation of offers and contracts German - English

CTA plc - AC, Cooling, Heating

Translation of offers and contracts German - English

Pöyry Infra plc

Simultaneous interpreting English – Chinese and vice versa for seminar

Pöyry Infra plc

Simultaneous interpreting English – Chinese and vice versa for seminar

Swissgas plc

Simultaneous German – English for media conference

Swissgas plc

Simultaneous German – English for media conference

Schmid plc, Energy Solutions

Simultaneous translation, German - English

Schmid plc, Energy Solutions

Simultaneous translation, German - English

SVK - Schweizerischer Verein für Kältetechnik

Whisper interpreting by AVL at Swiss Cooling Expo: German, French, Italian

SVK - Schweizerischer Verein für Kältetechnik

Whisper interpreting by AVL at Swiss Cooling Expo: German, French, Italian

Carbagas plc

Simultaneous and consecutive interpreter from AVL for French – German and English – Chinese

Carbagas plc

Simultaneous and consecutive interpreter from AVL for French – German and English – Chinese

Tecorbe (Technopole de l'environnement)

Symposium about phosphorus recovery of sludge translated simultaneously: French – German, German – French

Tecorbe (Technopole de l'environnement)

Symposium about phosphorus recovery of sludge translated simultaneously: French – German, German – French

ZAR (Zentrum für nachhaltige Abfall- und Ressourcennutzung)

Expert meeting concerning waste recycling interpreted simultaneously in AVL-booth: German – French

ZAR (Zentrum für nachhaltige Abfall- und Ressourcennutzung)

Expert meeting concerning waste recycling interpreted simultaneously in AVL-booth: German – French

Alpiq Switzerland plc

Conference of annual media and financial analysis: whisper interpreting German – French, German – English

Alpiq Switzerland plc

Conference of annual media and financial analysis: whisper interpreting German – French, German – English

Siga Services plc

Conference with Dominique Gisin interpreted simultaneously: German - French

Siga Services plc

Conference with Dominique Gisin interpreted simultaneously: German - French

Satom SA Monthey - Incineration and recovery plant

Oral translation, Swiss German – French and French – German

Satom SA Monthey - Incineration and recovery plant

Oral translation, Swiss German – French and French – German

Kältering plc

Simultaneous interpretation at the 50th anniversary: German – French

Kältering plc

Simultaneous interpretation at the 50th anniversary: German – French

Sustainserv Ltd.

Whisper interpretation German – French

Sustainserv Ltd.

Whisper interpretation German – French

Kummler+Matter plc

Simultaneous interpretation with unit for chuchotage: German – French

Kummler+Matter plc

Simultaneous interpretation with unit for chuchotage: German – French

EH Batterien plc - EnerSys

Information meeting interpreted simultaneously: German – French, French – German

EH Batterien plc - EnerSys

Information meeting interpreted simultaneously: German – French, French – German

Universa - Systemtechnik

Liaison interpreting German – French, French – German

Universa - Systemtechnik

Liaison interpreting German – French, French – German

Gutor Schneider Electric

Order for simultaneous interpretation of a technical course: English – French

Gutor Schneider Electric

Order for simultaneous interpretation of a technical course: English – French

Bourquin plc

Machine acceptance with consecutive interpretation English – German

Bourquin plc

Machine acceptance with consecutive interpretation English – German

Tschugge Elektro

Conference equipment for general assembly: whispering unit

Tschugge Elektro

Conference equipment for general assembly: whispering unit

Rosset Technik Maschinen und Werkzeuge plc

Translation French - Italian

Rosset Technik Maschinen und Werkzeuge plc

Translation French - Italian

Holinger plc

Simultaneous interpretation of a presentation: Swiss-German - French

Holinger plc

Simultaneous interpretation of a presentation: Swiss-German - French

FIDEN

Simultaneous interpreting of the annual congress German - English and German - Spain

FIDEN

Simultaneous interpreting of the annual congress German - English and German - Spain

Fischer Kälte-Klima SA

Simultaneous interpretation at the Swiss Cooling Expo: French - German

Fischer Kälte-Klima SA

Simultaneous interpretation at the Swiss Cooling Expo: French - German

Hörmann Switzerland AG - Front doors, garage doors and side doors

Partner day for clients in Lucerne

Hörmann Switzerland AG - Front doors, garage doors and side doors

Partner day for clients in Lucerne

Soprema AG

Simultaneous interpretation German – French at a customer event

Soprema AG

Simultaneous interpretation German – French at a customer event

Further clients from the sector Engineering, Technology

Engineering, Technology, Chemical

IT, Telecommunications

Construction, Architecture

Automotive, Motorcycle

Event Technology

further industries

Our clients say

  • The participants at our meeting were all very pleased with the consecutive interpreting from Serbian into English in Zurich by avl interpreters. I sincerely thank you for the great organisation and the pleasant cooperation!
    – Ringier Axel Springer Media AG, Cathrine Steiger
    Zurich
  • As last year, the simultaneous translators’ job at our management meeting was very good and professional. The administrative support by the AVL interpreters’ office was impeccable as well. All our participants’ feedback was exclusively positive regarding the quality of the live translation!
    – Heineken Switzerland AG, Nicole Platero
    Assistant to the Managing Director, Lucerne
  • The live translation at the Cofely Managers’ Forum was praised by the participants. We very much appreciated the interpreters’ flexibility and the responsive and professional support by the AVL team. The conference equipment, too, was perfectly reliable.
    – ENGIE Services AG (formerly Cofely AG), Franziska Callioni
    Executive Assistant, Zurich
  • I was absolutely thrilled by the live translation by avl interpreters at the training for Fasmed members on illnesses or handicaps that can lead to dependency on the wheelchair in Lucerne. They did a great job and were commended by all participants, without exception!
    – plaschko+partner AG, René Plaschko
    CEO, Stans
  • Our clients from the telecommunications’ industry were very satisfied with the simultaneous interpreting from Swiss German into English done by AVL’s Annette von Lerber during our market research group discussion in Zurich.
    – LINK qualitative, Carola Eichmann
    Project Manager, Zurich
  • The live German – French translation at our meeting was outstanding, precise and competent. Furthermore, the preceding consulting and support by AVL had been very helpful and expedient.
    – Migros Aare Cooperative, Stefan Portner
    Head of Construction, Schönbühl
  • The simultaneous translation German - French by AVL at our management meeting was very clear and fluent. Since we started working with avl interpreters we have noticed a high quality in the simultaneous interpreting which had not been the case before.
    – EgoKiefer AG, Windows and Doors, Charles Buffalo
    Regional Sales Director, Villeneuve/VD
  • The simultaneous German - English translation by Annette von Lerber and her colleague at the conference 'The future of learning' for human resources managers of the Swiss Post at the PostFinance Arena in Bern was very clear and pleasant.
    – Swiss Post Solutions, Mick Everett
    People Office Director, UK and Ireland & Russ Cusick, Chief People Officer, New York, USA
  • Many thanks for the great realization of the two simultaneously translated events (German-French) via Zoom. The setting completely convinced everybody involved and was also very well received by our colleagues in French-speaking Switzerland.
    – Livit AG Real Estate Management, Judith Engel
    Head of Department, Academy, Zurich
  • The interpretation English-German-French during our hybrid conference with livestream was very good. The service provided by avl interpreters and the technical support were also always pleasant, target-oriented and speedy. Thank you very much for this!
    – Committee for UNICEF Switzerland and Liechtenstein, Nadine Junghanns
    Child Rights Advocacy | Child Friendly Living Spaces, Zurich
  • We were very satisfied with the simultaneous translation during our internal meeting in Bern. I would also like to thank the technician who did a great job in being very professional and discrete. We will definitely contact avl interpreters for our next events!
    – Randstad (Switzerland) AG, Geneviève Dayer
    Marketing Specialist, Zurich
  • We were very satisfied with the live translation English – German at the interdisciplinary Conference for sitting and mobility by the Swiss Paraplegic Centre in Nottwil. AVL interpreters’ support, too, was great – everything worked perfectly.
    – Swiss Paraplegic Centre, Esther Wigger
    Assistant Acute Care & Rehabilitation, Nottwil
  • Every year anew, we are impressed by the remarkable quality of the interpreters who translate live from German into French at our General Assembly. They are flexible, engaging and experienced – and that paired with very high professional competence.
    – VSI.ASAI. Association of Swiss Interior Designers, Sonja Jasper
    Secretariat, Zurich
  • Thanks to the very good simultaneous translation by the AVL team at the National Conference of the Institute of Internal Auditing Switzerland (IIAS) in Interlaken, I as an English-speaking participant was able to easily follow all the presentations.
    – Zurich Insurance Company AG, Tim Hughes
    Audit Director, Group Audit, Zurich
  • We were very satisfied with the speedy organization of a good translator for Slovak - French in Bern by avl interpreters.
    – Federal Public Prosecutor’s Office, Carina Rohrer
    language services, Bern
  • Thank you very much for the fantastic support and the high quality of the live translation at our marketing event in Winterthur. We were fully satisfied with the interpreter as well as the assistance by the AVL team. The conference equipment was perfectly satisfactory as well.
    – AAC Infotray AG, Sabrina Di Bella
    Marketing and Sales, Winterthur
  • The live German- French translation by Annette von Lerber at the PwC event for clients of the Public Industry in Bern was very good.
    – PricewaterhouseCoopers AG, Marc Secretan
    Partner, Geneva
  • The direct translation at the Opening of the Lidl distribution centre in Sévaz was outstanding. We were very satisfied and are looking forward to working together again in the future. The assistance by the avl interpreter back office was impeccable, too.
    – Lidl Switzerland, Meike Weber
    Secretariat of the Executive Board, Weinfelden
  • I was very satisfied with the direct translation German – French during our conference in Solothurn, as well as with the technical equipment and the support of the avl interpreters’ agency.
    – ICT Professional Training Switzerland, Jörg Aebischer
    CEO, Bern
  • As always, we were very pleased with the simultaneous English – Japanese interpreting at our conference on oral hygiene in Prague. We were especially happy for the assistance of the interpreter: He took good care of our Japanese guests.
    – Curaden International AG, Laura Breitschmid
    Product Manager, Lucerne
  • At the close of our event many participants approached me to spontaneously express their appreciation for the extraordinarily good and clear live simultaneous translation German to French.
    – AS Elevators AG, Yves Richardet
    Managing Director, Western Switzerland, Lausanne
  • The technical solution for our simultaneous interpretation via two parallel video conference platforms (including Microsoft Teams) for our internal training worked very well and was of impeccable quality. Many thanks for the fast and professional service.
    – Novo Nordisk Healthcare AG, Victoria Sophie Dell'Orto
    Commercial Projects, Zurich
  • I was wowed by Annette von Lerber’s precise simultaneous German to English translation which was carried out with the necessary emotions at our media conference in Bern.
    – BSC Young Boys Bern, Charles Beuret
    Editor of „Der Bund“ from 1979 - 2006, Bern
  • We were thrilled by the live translation English to German at our Round Table on Racism in Zurich. From all sides we got very positive feedback and appreciation for the interpretation. Likewise, AVL interpreters’ service and equipment were impeccable!
    – Zurich Municipal Police, Christian Bonifazi
    Deputy Commander, Zurich
  • There are things remain amazing: for instance an airplane that is taking off or simultaneous interpreters that translate all day long as did AVL’s simultaneous interpreters. Also the technical equipment worked perfectly. Conclusion: This is the feedback of a fully satisfied client!
    – Implenia Suisse AG, Andreas Siegenthaler
    Project Manager, Frauenfeld
  • I have never experienced a simultaneous translation so good and lively as done from French into English by avl in Zurich. The language combinations Italian/Spanish into French as well as Dutch into English were also faultless. I am absolutely thrilled!
    – Novartis Pharmaceuticals Corporation, Dr. Sanja Njegic
    Director Patient Advocacy & Relations Europe, Basel
  • The live translators’ interpreting at the Dementia Summit of Merz Pharma on the subject of ‘Treatment of and Care for Alzheimer Patients’ was highly satisfactory. The interpreters from AVL translated the demanding discussions full of technical terms in a very professional manner.
    – Merz Pharma AG, Astrid Giebel
    Brand Manager Neurology, Allschwil
  • The simultaneous interpreting German – French for female UBS executives at the ‘Ladies Top Table’ was very much appreciated. The translator Annette von Lerber from avl interpreters was excellent.
    – UBS executive, Conference Centre Wolfsberg
    Ermatingen
  • The live interpretation French – German – French at the Round Table ‘Measures for Soil Protection on Construction Sites’ at the Grangeneuve Agricultural Institute of the Canton of Fribourg, was very clear and of high quality!
    – Federal Department of Environment, Transport, Energy and Communications, Swiss Federal Office for the Environment, Corsin Lang
    Soil and Biotechnology Division, scientific collaborator, Bern
  • The live translation from German and French into English by Annette von Lerber and her colleague was – as always - very professional!
    – ALPIQ, Alain W.
    Head of Department, Olten
  • The simultaneous translation French – German – French by Annette von Lerber and her colleague from avl interpreters at the Management Conference of the Health Insurer Assura at the Forum Fribourg was very impressive and clear!
    – Assura Group, François Mouchet
    Head Human Resources, Pully
  • Everything went really smoothly at our two-day Hearing Center Directors’ meeting: AVL’s interpreters were very easy-going and competent. We want to exclusively work with AVL now: cooperation has never been as easy and convenient before!
    – Neuroth AG, Bianca Fraiss
    Communications, Graz, Austria
  • We were, as always, very happy with the live translation by avl during our Sales Meeting on the Uetliberg mountain. The collaboration with the AVL office was perfect as well – very flexible and patient. The technical equipment was also impeccable.
    – Navyboot AG, Kellie Stabile
    Retail Service, Zurich
  • The live translationat our senior management meeting in the Stade de Suisse Bern was perfect. Amongst other things they interpreted for the President of the Football Club Basel FCB, Bernhard Heusler, as well as for the renowned futurologist Lars Thomsen of the company future matters Ltd.
    – Gruner Group, Flavio Casanova
    CEO, Basel
  • We were once again entirely satisfied with the simultaneous translation by AVL. The technical equipment including AVL’s on-site as well as their back-office support had worked out wonderfully for our Executive Committee Meeting in Olten!
    – Treuhand|Suisse (The Swiss Fiduciary Association), Daniela Haller
    Assistant Executive Board, Bern
  • We were very satisfied with the simultaneous German - French translation by AVL interpreters at our conference ‘Healthy start into life for mother and child’ in Basel. Likewise for AVL’s support and advice.
    – Unicef, Tamara Menzi
    Project Manager, Zurich
  • We were very satisfied with the simultaneous interpreting from by AVL during our event for senior executives. Even spontaneous comments were interpreted with top quality. Moreover, AVL’s expedient advice and impeccable conference equipment are at the basis of our good cooperation.
    – Aduno Group Viseca Card Services SA, Beatrice Baur
    Head Organisation Development, Zurich
  • I received lots of positive feedback from our conference in Zurich: The live translation from English into German by avl interpreters was great and the interpreters very friendly and helpful. The equipment, too, worked very well.
    – Dimensional Fund Advisors Ltd., Stephanie Fries
    Events Assistant, London, United Kingdom
  • We were really satisfied with Annette von Lerber’s simultaneous interpretation from German to English at our 125 year jubilee. Our guests from Asia, Down Under and overseas were thrilled.
    – Hero Switzerland, Norma Valentinetti
    Head Marketing, Lenzburg
  • I was very satisfied with the performance of the German-French interpreters, who were very familiar with our technical terms. The technical solution proposed by AVL interpreters (video conference via zoom) also worked smoothly and the clear instructions were very helpful. It was very reassuring to have such a competent partner at our side during the whole period from planning to the end of the event.
    – Organisation of the working environment- Complementary therapy, Nicole Schaffner
    Co-Head of the office, Solothurn
  • Our conference participants from Japan spoke very highly of the Japanese interpreters. We appreciate the professionalism of avl interpreters. We felt very well taken care of!
    – Geobrugg AG, Urs Brechbühl
    Director of Global Marketing, Romanshorn
  • We were very pleased with the live translation German – French at our General Assembly in Lugano. We also thank the AVL office for their very professional advice: We will certainly resort to avl interpreters for further events
    – Itten+Brechbühl AG, Debora Gazzino-Mocci
    Assistant Site Management, Lugano
  • I was thrilled by the simultaneous interpretation by Annette von Lerber at the round table of experts on Parkinson’s disease held by AbbVie in Zurich. Ms von Lerber was interpreting alone during 2 hours without any breaks, yet without ever losing focus.
    – AbbVie AG, Florence Le Brun
    Area Brand Manager Neurology, Baar
  • At our conference several participants approached me to say that the simultaneous translation had been excellent! Considering that such issues as incinerators, landfills, recycling and recovery of phosphorus are very subject-specific, this is all the more impressive. Well done!
    – Swiss Federal Office for the Environment, Anne Bernasconi
    Bern
  • The interpretation from German into English at the IT infrastructure meeting of the United Grinding Group was excellent! We were also very happy with the support from the avl team – it will be our pleasure to be working with avl interpreters again in the future.
    – United Grinding Group AG, Andy Minnig
    Head IT infrastructure, Thun

further testimonials

  • Services
  • Clients
    • Engineering, Technology
      • Engineering, Technology, Chemical
      • Energy, Building Technology
      • IT, Telecommunications
      • Construction, Architecture
      • Automotive, Motorcycle
      • Event Technology
    • Finance, Service Providers
    • Health, Public Authorities
    • Education, Events, Art
    • Marketing, Retail
    • Non-Profit, Associations
  • Testimonials
  • Contact
  • Technical Equipment
  • Videoconferences and RSI
  • Consultancy
  • Team
  • Jobs
  • Blog
  • Why AVL
  • Imprint
  • Data protection
avl dolmetscher start
avl interpreters llc
+41 62 772 44 33
info@avl-interpreters.ch